2002-07 "Bite Me" interrogates Mark Benecke: Difference between revisions

From Mark Benecke Forensic Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 55: Line 55:


</html>
</html>
===<font color=orange>Suggested Readings</font>===
<i>
* [[All Zombies and Vampires|Vampir- und Zombie-Sammelseite]] <font size="-2" color="#FF0000" face="helvetica">''MOSTLY GERMAN TEXT''</font><br>
* [[2007-06 Bizzare Magazine: The Restless Dead: Vampires and Decomposition|The Restless Dead: Vampires and Decomposition]]
* [[Noble Blood Vampire Chronicles english|Noble Blood Vampire Chronicles]]
* [[2018-10 BILD: Die Wahrheit ueber Vampirismus in Deutschland|Die Wahrheit über Vampirismus in Deutschland]] <font size="-2" color="#FF0000" face="helvetica">''GERMAN TEXT''</font><br>
* [[2008-01-20 Aurora: Tanz der Vampirforscherinnen|Tanz der Vampirforscherinnen]] <font size="-2" color="#FF0000" face="helvetica">''GERMAN TEXT''</font><br>
* [[2008-05: Meeting of the Elders of The Transylvanian Society of Dracula (TSD)|Meeting of the Elders of The Transylvanian Society of Dracula (TSD)]]
</i><br>
{{Addressfooter}}
{{Addressfooter}}
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 12:01, 6 October 2019

Source: Bite Me Magazine (July 2002), Nr. 9, page 46

[Transylvanian Society of Dracula (TSD)] [More Media]

Questions by Arlene Russo, editor, Bite Me Magazine


Q: What is the last thing you would do if you had five minutes to live?

Mark Benecke: Grab the editor of Bite Me and invite her for a final drink.

Q: What is the last thing you would do if you came face to face with a real vampire?

Give him a copy of my book The Dream of Eternal Life (Columbia University Press, 2002). He/she might not get the point, however.

Q: What is the last thing you think of before you turn out the light?

Will my glasses fall down from the specter? (Explanation: To avoid crumbling my glasses at night or in the morning, I put them in the eye socket of a red plastic specter that is mounted to the wall over my bed.)

Q: What is the last book you read?

It was more staring than reading it. The Japanese translator of one of my books sent me copies of his notes -- in Japanese text.

Q: What is the last horror film you watched?

Apart from Not A Girl/Crossroads starring Britney Spears, Wishmaster 2 and Eyes Wide Shut. Plus, I watched some of the alleged "Snuff" stuff for an article in the Archives of Criminology.

Q: When was the last time you were scared?

When I found out that the landlord isolated the drainpipes in the basement with asbestos.

Q: Who is the last person you would want to meet in a dark alley?

My insurance company sales guy.

Q: What would you like your last words to be?

Hello, flies.



(c) Bite Me & Dipl.-Biol. Dr. rer. medic. Mark Benecke.

Suggested Readings



Dr. rer. medic. Mark Benecke · Diplombiologe (verliehen in Deutschland) · Öffentlich bestellter und vereidigter Sachverständiger für kriminaltechnische Sicherung, Untersuchung u. Auswertung von biologischen Spuren (IHK Köln) · Landsberg-Str. 16, 50678 Köln, Deutschland, E-Mail: forensic@benecke.com · www.benecke.com · Umsatzsteueridentifikationsnummer: ID: DE212749258 · Aufsichtsbehörde: Industrie- und Handelskammer zu Köln, Unter Sachsenhausen 10-26, 50667 Köln, Deutschland · Fallbearbeitung und Termine nur auf echtem Papier. Absprachen per E-mail sind nur vorläufige Gedanken und nicht bindend. 🗺 Dr. Mark Benecke, M. Sc., Ph.D. · Certified & Sworn In Forensic Biologist · International Forensic Research & Consulting · Postfach 250411 · 50520 Cologne · Germany · Text SMS in criminalistic emergencies (never call me): +49.171.177.1273 · Anonymous calls & suppressed numbers will never be answered. · Dies ist eine Notfall-Nummer für SMS in aktuellen, kriminalistischen Notfällen). · Rufen Sie niemals an. · If it is not an actual emergency, send an e-mail. · If it is an actual emergency, send a text message (SMS) · Never call. · Facebook Fan Site · Benecke Homepage · Instagram Fan Page · Datenschutz-Erklärung · Impressum · Archive Page · Kein Kontakt über soziale Netzwerke. · Never contact me via social networks since I never read messages & comments there.